Псалтирь, псалом 6

Дирижеру хора. На струнных инструментах. Под восьмиструнный инструментa. Псалом Давида.

Господи, не в гневе меня укоряй,
не в ярости наказывай.
Помилуй меня, Господи, ведь я изможден.
Исцели меня, Господи,
так как дрожь пробирает меня до костей,
и душа моя в большом смятении.
Сколько еще, Господи, как долго?

Господи, обратись ко мне и избавь,
спаси меня по милости Твоей.
Ведь в смерти нет памяти о Тебе.
Кто из мира мертвыхb Тебя восславит?

Я устал стенать,
каждую ночь моя постель влажна от слез,
слезами омываю ложе свое.
Глаза мои изнурены от горя,
и ослабели из-за всех врагов моих.

Прочь от меня, все творящие зло,
ведь Господь услышал мой плач!
Господь услышал мою мольбу,
Господь принял мою молитву.
Все мои враги посрамятся, и большой ужас охватит их,
обратятся вспять во внезапном бесчестии.

Примечания

  • Псалтирь 6:1 Евр.: «шеминит». Неизвестный музыкальный термин, вероятнее всего, обозначающий определенный стиль или нижний звуковой регистр. Также в Пс. 11.
  • Псалтирь 6:6 Мир мертвых – евр.: «шеол».
Holy Bible, New Russian Translation
Copyright © 2006 by Biblica, Inc.®
Used by Permission of Biblica, Inc.
All rights reserved worldwide.
Поделиться:
Facebook ВКонтакте Twitter