Исход, глава 39

Одеяния священнослужителей

Исход 28:1-43

Из голубой, пурпурной и алой пряжи сделали тканые одеяния для служения в святилище и священные одеяния для Харуна, как повелел Мусе Вечный.

Ефод сделали из голубой, пурпурной и алой пряжи и из кручёного льна, с добавлением золотой нити. Расплющили золото в тонкие листы, разрезали на нити и искусно вплели в голубую, пурпурную и алую пряжу и кручёный лён. Для ефода сделали наплечники по двум углам, чтобы он застёгивался. Искусно сотканный пояс ефода был подобен ему – из одного с ним материала: из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из кручёного льна, как повелел Мусе Вечный.

Вставили ониксы в золотые филигранные оправы и вырезали на них, как на печати, имена сыновей Исраила, и прикрепили их к наплечникам ефода как памятные камни для сыновей Исраила, как повелел Мусе Вечный.

Сделали нагрудник искусной работы, подобно ефоду: из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из кручёного льна. Он был квадратным, двадцать два сантиметраa в длину и ширину, из сложенной вдвое ткани. Вставили в него четыре ряда драгоценных камней. В первом ряду были рубин, топаз и берилл; во втором ряду – бирюза, сапфир и изумруд; в третьем ряду – гиацинт, агат и аметист; в четвёртом ряду – хризолит, оникс и яшма, которые были вставлены в золотые филигранные оправы. Камней было двенадцать – по одному на каждое из имён сыновей Исраила; на каждом камне, как на печати, было вырезано имя одного из двенадцати родов.

Для нагрудника сделали цепочки из чистого золота, свитые подобно верёвке. Сделали две золотые филигранные оправы и два золотых кольца и прикрепили кольца к двум углам нагрудника. Две золотые цепочки прикрепили к кольцам на углах нагрудника, а другие концы цепочек – к двум оправам, присоединив их к наплечникам ефода спереди. И ещё сделали два золотых кольца и прикрепили их к двум другим углам нагрудника с внутренней стороны ефода. Затем сделали ещё два золотых кольца и прикрепили их снизу к наплечникам ефода спереди, рядом со швом прямо над поясом ефода. Кольца нагрудника связали с кольцами ефода голубым шнуром, соединяющим нагрудник с поясом так, чтобы нагрудник не спадал с ефода – всё так, как повелел Мусе Вечный.

Верхняя риза под ефод была голубой, тканой, с вырезом в середине, подшитым тесьмой, как для воротника, чтобы он не рвался. Нашили гранатовые плоды из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна по нижнему краю верхней ризы, и колокольчики из чистого золота, прикрепив их по нижнему краю между плодами так, чтобы колокольчики и гранатовые плоды чередовались. Ризу нужно было надевать для службы, как повелел Мусе Вечный.

Для Харуна и его сыновей сделали из тонкого льна рубашки тканые и тюрбан, а головные повязки и набедренники были из кручёного льна. Пояс также был сделан из кручёного льна и голубой, пурпурной и алой пряжи, он был украшен шитьём, как повелел Мусе Вечный.

Из чистого золота сделали пластинку – священный венец – и вырезали на ней, как на печати: СВЯТЫНЯ ВЕЧНОГО. Затем присоединили к нему голубой шнур, чтобы прикрепить его к тюрбану, как повелел Мусе Вечный.

Муса осматривает священный шатёр

Исход 35:10-19

Так была завершена работа над священным шатром – шатром встречи. Исраильтяне сделали всё точно так, как Вечный повелел Мусе. Они принесли священный шатёр Мусе: шатёр с его утварью – застёжками, брусьями, перекладинами, столбами и основаниями, покрытие из бараньих кож, крашенных красным, покрытие из кож дюгоней, закрывающую завесу, сундук соглашения с шестами и крышкой, стол со всей утварью, священный хлеб, светильник из чистого золота с чередой лампад и всей его утварью, масло для светильника, золотой жертвенник, масло для помазания, благовония, завесу для входа в шатёр, бронзовый жертвенник с бронзовой решёткой, шестами и утварью, умывальник с его основанием, завесы двора со столбами и основаниями, завесу для входа во двор, верёвки и колья для двора, всю утварь для священного шатра – шатра встречи, тканые одеяния для служения в святилище: священные одеяния для священнослужителя Харуна и его сыновей, когда они совершают служение.

Исраильтяне выполнили всю работу в точности, как повелел Мусе Вечный. Муса осмотрел их работу и увидел, что они сделали её точно так, как повелел Вечный. И Муса благословил их.

Примечания

Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Copyright © 2003, 2009 by Biblica, Inc.® and IMB-ERTP
Used by permission.
All rights reserved worldwide.
Поделиться:
Facebook ВКонтакте Twitter